Skip to main content

Ukrainian borscht and American husband

 On Sunday, New Year’s Eve I picked up the last beets….from my garden. The fact that I live in New England, and not in Siberia really pleases me. I can keep some root vegetables in the ground for a very long time. 

So, I gathered the vegetables, boiled them and cooked borscht a few days later.

Anytime I make that soup, I smile. 

Why? 

There is a story about this*.



One day in St. Petersburg** Daniel and I went to a restaurant called “Teplo”(Warm). The restaurant was located in the basement of the building across the street from our hotel. It was probably some “fancy” restaurant, we could only get there by reserving a table by phone.

    To be honest, I don’t remember the details of the interior, but it was somehow crowded, a lot of tables, a lot of people, a lot of waiters scurrying back and forth.

I was completely unaccustomed to restaurants, and I felt extremely uncomfortable. I wanted to have dinner and leave as soon as possible.


    I tried to eat very carefully and intelligently. And then I saw Daniel dunking the bread in the soup.

Oh my God! In Russia people don’t do that in restaurants.This is considered uncultured. 

“Fancy” restaurant, lots of tables, lots of people and waiters…. 

What to do? How to say politely? How to say politely in English, don’t do that?

I said: if you spread butter on your bread, it would taste better.

I thought: no one will dip bread and butter in the soup.


    Daniel listened to me, buttered the bread, folded it in half with butter inside, and… dipped it in the soup. He agreed that borsch tasted better with bread and butter, and calmly continued the meal.

 I gave up. I just wanted to eat my dinner and leave.

I told him about my emotions and thoughts about that dinner a year or so later, when I more or less learned how to speak English. We laughed. 



    Back then I  didn’t  understand what it was: American mentality or American idea of freedom, the belief that you can do anything if it doesn’t harm others. 

Now I know it was and is just a habit.

 I have to confess, I like to dip bread in sour cream. But I can’t imagine myself doing this in a restaurant. I guess I’m still not imbued with the American mentality.

Recipe for Ukrainian borscht, told me by a Ukrainian girl Natasha many, many (maybe more than 20) years ago:

-Cook meat until tender in a pot.

-Heat 1 tablespoon  of vegetable oil in a pan, add onion (chopped half rings),  add carrot peeled and shredded, fry for a few minutes, add tomato paste (1-2 tablespoon), add broth from the boiling meat, and grated garlic. Reduce the heat, stew.


-When meat is cooked, add chopped cabbage, boil it for 3-5 min, add peeled and cubed potato, boil potato for 3-5  min, add fried vegetables from the frying pan, add salt and pepper. 


-Reduce the heat, add a bay leaf.  When cabbage and potato are almost ready, add grated cooked beets, chopped parsley and dill. Remove the bay leaf from the soup.


-Turn off the stove, let it “brew”. Serve with sour cream.


It is believed that borscht tastes better the next day. 


Personally, I like hot borscht with bread and cold butter. Daniel likes dipping buttered bread into the soup. He thinks it’s delicious! And I just like when he eats what I cook.



*I had published a “about borsch” post on my old blog. That blog is closed but the story is still here.

**2013, February, Daniel and I came to St. Petersburg to “meet in person”.


Comments

Popular posts from this blog

Old New Year

  Do you know what day is today (Jan 13)?  Russians celebrate the Old New Year on the night of January 13-14. How did it happen that Russians celebrate the New Year twice?  Simply by adopting a different calendar. Of course, it was not really simple, but after the October Revolution (1917), the Bolsheviks switched from the Julian calendar to Gregorian one. Because of this, all the dates moved 13 days ahead. The year 1919 began on January 1st but in accordance with the new Gregorian calendar. The Julian calendar was 2 weeks behind the Gregorian one, as a result of which the celebration of the new year was postponed from January 14th to January 1st. The Old New year isn't an official holiday. There are definitely no people who would remember the old calendar. Russians, by definition, like to celebrate holidays. The more reasons to celebrate, the better. The Old New Year is usually less festive. There may be no more gifts under the tree.  Many Russians will wait until t...

Khvorost, recipe

  Journaling 5* It is getting colder but somehow it doesn’t bother me.  Russians say there is no bad weather but lack of right clothes*.   On my lunch break I watch videos of making simple crunchy cookies Khvorost.  I made them numerous times in Russia for kids.  Here, when I need to bring something to a family party, I like to introduce the Russian dishes.  Quite often it can be a dessert. One day I found out that Daniel's brother-in-law loves Khvorost! He called it “crust” or “frost” ….I don’t remember. In Russia, we call these cookies Khvorost** (“Brushwood”). But anyway, he said that his grandmother baked just such cookies. LOL. I am not a Polish grandma but I am familiar with these cookies. Unfortunately, I lost my Russian recipe. So I had to look for a new one, preferably simple and tasty. After a few tries I found the perfect one. Here is a YouTube video of the recipe I used. It is in Russian, but even by watching I believe you can  understand....

Where Are You From? A Question I Know Well

  If I had a dollar for every time someone asked me, “Where are you from?” — well, I could probably buy a nice little shelf of new books for the library. But time changed, and I changed with it. Before, I would’ve answered right away. Now, I’m more cautious — sometimes even a bit playful — and ask back, “Why?”. Recently, a gentleman on the phone told me that his question (about the accent) was a compliment. “Oh, well… I’m from Russia,” I said. But in my head I thought, Come on, dude, from what planet are you? I’ve been living in the New Bedford area for almost 12 years. I’ve been working at the library for nearly 10 years. And you’ve never heard of the Russian librarian? (Well, technically I am not a real librarian, just a library assistant, but a good one). Don’t get me wrong. There are plenty of Russians here. All are good people with families, friends, and jobs. But somehow it feels like I’m the one who’s most “publicly present.”  Working at the library, I meet so many pe...